[오늘의 생활영어] all together; 전부 다
(Lloyd is talking to Roger at work…) (로이드와 로저가 사무실에서…) Lloyd: That’s a great shirt. Where did you get it? 로이드: 셔츠 멋있네. 어디서 산 거야? Roger: At that new store at the mall. 로저: 샤핑 몰에 새로 생긴 가게에서 샀어. Lloyd: I really like it. 로이드: 마음에 쏙 든다. Roger: I got it on sale. I got this shirt a pair of pants and a sweater. 로저: 세일할 때 산 거야. 이 셔츠하고 바지랑 스웨터 샀어. Lloyd: Was it expensive? 로이드: 비쌌어? Roger: Not a bit. All together I paid just $30. 로저: 전혀 안 비쌌어. 전부 다 합해서 30달러 밖에 안됐어. Lloyd: Just $30 for a shirt pants and a sweater? 로이드: 셔츠하고 바지 스웨터가 30달러라고? Roger: You heard right. 로저: 그렇다니까. Lloyd: That’s a steal! 로이드: 공짜네! Roger: You should go there. The sale ends next Friday. 로저: 한 번 가봐. 다음주 금요일이면 세일이 끝나. 기억할만한 표현 *not a bit: 전혀 아니다. Jim: "Are you angry that I ate the last slice of pizza?" (짐: 마지막 남은 피자 한 조각을 내가 먹어서 화났어요?) Roger: "Not a bit. I didn't want anymore." (로저: 전혀 아닙니다. 난 더 먹지도 못해요.) *You heard right: 맞습니다. Jim: "Is it true that Jay is getting married?" (짐: 제이가 결혼하는 게 사실인가요?) Roger: "You heard right. He's getting married next month." (로저: 맞아요. 다음 달에 결혼해요.) *That's a steal: 거저나 다름없다. Jim: "I paid only $50 for this leather jacket." (짐: 이 가죽 재킷은 50달러 밖에 안해요.) Roger: "Really? That's a steal." (라저: 정말요? 거저네요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 roger at getting married shirt pants